Follow Me on Twitter

Записи

17-го июля 2010 года, 12:56

даешь поддержку киберспорта!

Киберспорт превратился не просто в вид спорта, а стал своего рода молодежной культурой, объединившей людей с разных континентов.

Отсюда

К сожалению, в Казахстане киберспорт не превратился даже в вид спорта. И это при том, что казахстанские геймеры участвуют в WCG (мировой чемпионат по компьютерным играм) уже давно. Киберспортсмены республики, участвуя в международных соревнованиях, регулярно занимают призовые места. Но киберспорт пока не признан видом спорта в Республике Казахстан, то есть, не включен в Классификатор видов спорта. Официально мы не имеем сборной команды, поскольку кибер-соревнования не включены в Календарные планы физкультурно-массовых, оздоровительных мероприятий и основных республиканских и международных соревнований. Не создана и республиканская Федерация киберспорта, которая и должна выйти с ходатайством в уполномоченный орган по физической культуре и спорту о включении киберспорта в государственный Классификатор. А также выйти с предложением о включении крупных соревнований по киберспорту в финансовый календарь, а затем по итогам республиканских сформировать Национальную сборную.

Ссылки по теме:
Статья в Википедии о World Cyber Games
Сайт Киберспорт.kz

5-го декабря 2009 года, 15:54

писатель

О. Марк

Ровно год назад в Алма-Ате умер замечательный казахстанский писатель – Ольга Марк.

Конечно, под этим псевдонимом скрывался и авторитетный филолог, лектор, критик, руководитель общественной организации. Но мне хочется, чтобы ее запомнили прежде всего как писателя (редкий случай, когда человек бесспорно достоин этого звания).

22-го ноября 2009 года, 13:55

the best

Think Positive!

На мой вкус и цвет, это – офигительно. Нашел тут.

18-го ноября 2009 года, 13:15

Министра транспорта Великобритании зовут Лорд Адонис.

16-го ноября 2009 года, 12:27

зараза

Хокку от Live1000

!

10-го ноября 2009 года, 17:23

лапидарность

Z

29-го октября 2009 года, 17:19

Я еще зимой говорил, что она мне нравится. И никакой она не клон Земфиры.

14-го октября 2009 года, 14:34

признание обломщика

Среди современных писателей, творчество которых мне интересно, швейцарец Кристиан Крахт стоит особняком. Потому что каждый раз, когда я о нем вспоминаю, мне становится неловко.

Впервые я узнал о нем в 2003 году. Купил его роман “1979″ на сдачу в книжном. Был потрясен прочитанным и полез в интернет. Скачал роман “Faserland”, который впечатлил настолько, что я не сдержался и написал автору письмо. Естественно, по-английски. В нем я высказал свой восторг по поводу обоих произведений. Неожиданно Крахт мне ответил. Он был приятно удивлен тем, что его читают в Казахстане. Мы стали переписываться.

Кристиан присылал мне фотографии из Непала, где он в тот момент находился. Я сообщил ему, что готов сопровождать его здесь в случае визита в нашу страну. Он сказал, что с удовольствием приедет, если ему поможет Гёте-Институт. Я тогда по долгу службы почти ежедневно виделся с режиссером Немецкого театра в Алматы Болатом Атабаевым. Дал ему прочитать оба романа, он загорелся. Говорил, что хочет поставить пьесу по мотивам. Обещал связаться с алматинским филиалом Гёте-Института на предмет официального приглашения. Но в итоге, как это часто бывает, что-то не сложилось.

Но неловко мне становится совсем не поэтому. В конце 2004 года я наткнулся в сети на ранее не читаный мной рассказ Крахта “Песнь волшебника”. Он был переведен тем же переводчиком, что и первые два романа – Татьяной Баскаковой. В очередном письме я, ничего не подозревая, упомянул о рассказе. Кристиан спросил, кто его перевел и где он опубликован. Я ответил. Крахт разразился гневным письмом, из которого я понял, что разрешения на перевод этого рассказа он не давал.

Как это повлияло на его отношения с Татьяной Баскаковой, мне не известно. Знаю только, что переводы всех последующих его книг были выполнены другими людьми.

Возможно, я стал невольным виновником некоей драмы. Но с другой стороны – о злосчастном переводе Крахт все равно узнал бы. Рано или поздно, из каких-то других источников.

Таким образом, очевидно, что извиняться мне не за что.

Однако на ощущение неловкости при упоминании имени Крахта я, конечно, с тех пор обречен.

Ссылки по теме:

Статья в Википедии о Крахте
Интервью Татьяны Баскаковой
Роман “Faserland”
Рассказ “Песнь волшебника”
Два эссе Крахта из новой книги “Карта мира”

6-го октября 2009 года, 17:57

хочу инвайт на лепру

.

5-го октября 2009 года, 18:24

если поднатужиться

Индекс развития человеческого потенциала, 2009

73. Dominica
74. Grenada
75. Brazil
76. Bosnia and Herzegovina
77. Colombia
78. Peru
79. Turkey
80. Ecuador
81. Mauritius
82. Kazakhstan

Ну же… чуть-чуть, и догоним Республику Маврикий!

Страница 1 из 212»